Go Law

Go Law

Homepage Download B13A Form in PDF
Contents

The B13A form is a crucial document in the export process, serving as an export declaration required by Canadian customs. It captures essential information about the goods being exported, the exporter, and the ultimate consignee. Key sections include details about the business number, export permits, and the mode of transport. The form also requires a description of the goods, their value, and the destination country. Exporters must provide accurate data to ensure compliance with customs regulations. The B13A form must be completed in legible print, as illegible submissions may lead to penalties. It is important to indicate whether the form is original, amended, or a copy, and to include any necessary continuation sheets for additional information. Overall, the B13A form plays a vital role in facilitating international trade while ensuring adherence to legal requirements.

Preview - B13A Form

17.
Item description - Description d'article
EXPORT DECLARATION
DÉCLARATION D'EXPORTATION
B13A (11)
PROTECTED
PROTÉGÉ
when completed
une fois rempli
B
Page of - de
2. Export permit/licence no. (if applicable) - N
o
du permis/de la licence d'exportation (s'il y a lieu)
Province
16.
Origin - Origine
Country
Pays
20.
Value F.O.B. place of exit
Valeur f.à.b. bureau de sortie
18.
HS Commodity Code
Code de marchandise
du SH
19.
Qty. and unit of measure
Qté et unité de mesure
12. Number of packages - N
bre
de colis
Container no. - N
o
de conteneur
Type of packages - Genre de colis
14. Exporter reference no. (if applicable) - N
o
de référence de l'exportateur (s'il y a lieu)
15. Conveyance identification no. (if applicable) - N
o
d'identification du moyen de transport (s'il y a lieu)
13. Place of exit - Lieu de sortie
10. Vessel name (if applicable) - Nom du bateau (s'il y a lieu)
9(a). Customs proof of report no. - N
o
de la preuve de déclaration des douanes
STAMP
TIMBRE
7. Transportation document no. - N
o
du document de transport
9(b). Goods inspected by customs - Marchandises inspectées par les douanes
FOR CUSTOMS USE ONLY - RÉSERVÉ AUX DOUANES
yyyy/mm/dd., time - 24hr., export reporting office code, reference no.
aaaa/mm/jj., heure - 24h, code du bureau de déclaration d'exportation, n
o
de référence
11. Date of export (yyyy/mm/dd) - Date d'exportation (aaaa/mm/jj)
6. Name of exporting carrier, freight forwarder or consolidator - Nom du transporteur, du
transitaire ou du groupeur de marchandises à exporter
5. Country of final destination - Pays de destination finale
8. Mode of transport from place of exit - Mode de transport à partir du bureau de sortie
Highway
Routier
Rail
Ferroviaire
Marine
Maritime
Air
Aérien
Other (specify)
Autre (précisez)
Yes
Oui
4. Ultimate consignee information - Renseignements sur le destinataire final
Name - Nom
No. and street - N
o
et rue
Province/state, country - Province/État, pays
City - Ville
3. Exporter information (includes non-resident) - Renseignements sur l'exportateur (y compris les non-résidents)
Name - Nom
Province/state, country - Province/État, pays
No. and street - N
o
et rue
City - Ville
See completion instructions - PLEASE PRINT - Voir la façon de remplir le formulaire - EN LETTRES MOULÉES S.V.P.
1.
Business no.
N
o
d'entreprise
MR
Void - NulAmended - ModifiéOriginal Copy - Copie
of - de
26. Customs service provider information (if applicable) - Renseignements sur le fournisseur de services douaniers (s'il y a lieu)
Name - Nom
Area code and tel. no.
Indicatif régional et n
o
de tél.
25. If goods are not sold, state reason for export (if applicable). If a lease or rental, state
period - Si les marchandises ne sont pas vendues, motivez l'exportation (s'il y a lieu).
S'il s'agit d'une location ou d'un bail, précisez la période.
24. Freight charges to place of exit, estimated if unknown (included in field 20)
Frais de transport jusqu'au bureau de sortie, estimatifs si inconnus (compris dans le
champ 20)
City - Ville
No. and street - N
o
et rue
Province/state, country - Province/État, pays
-
()
23. Total value F.O.B. place
of exit - Valeur totale f.à.b.
bureau de sortie
22. Gross weight - Poids
brut
27. I hereby certify that the information given above and on the continuation sheet(s), if any, is true and complete.
Je certifie que les renseignements inscrits ci-dessus et sur les feuilles supplémentaires, s'il en est, sont exacts et complets.
Name of person responsible for completion - Nom de la personne responsable de
remplir le formulaire
Signature
Postal/Zip code - Code postal/ZIP
City - Ville
Exporter
Exportateur
Other
Autre
Province/state - Province/État
No. and street - N
o
et rue
Area code and tel. no.
Indicatif régional et n
o
de tél.
-
()
Company name - Nom de l'entreprise
21. Currency used for declared value - Devise de la valeur déclarée
EXPORT DECLARATION - CONTINUATION SHEET
DÉCLARATION D'EXPORTATION - FEUILLE SUPPLÉMENTAIRE
PROTECTED
PROTÉGÉ
when completed
une fois rempli
B
Page of - de
12. Container no. - N
o
de conteneur
15. Conveyance identification no. (if applicable) - N
o
d'identification du moyen de
transport (s'il y a lieu)
14. Exporter reference no. (if applicable) - N
o
de référence de l'exportateur (s'il y a lieu)
2. Export permit, licence or certificate no. (if applicable) - N
o
du permis, du certificat ou de
la licence d'exportation (s'il y a lieu)
For information on how to report exports and
how to code export commodities, contact:
Unité de la collecte des Données
Division du commerce international, Statistique Canada
Tél. : (613) 951-6291 ou 1 800 257-2434
Télécopieur : (613) 951-6823 ou 1 888 269-5305
Pour des renseignements sur la façon de
déclarer vos exportations et sur la
codification des marchandises exportées,
communiquez avec :
Data Assembly Section
International Trade Division, Statistics Canada
Tel: (613) 951-6291 or 1 (800) 257-2434
Fax: (613) 951-6823 or 1 (888) 269-5305
Information from this declaration will be used for customs control purposes,
and may be shared with other government departments to enforce Canadian
laws. Details are available in the Treasury Board of Canada publication
called Info Source. Info Source is available at public libraries, government
public reading rooms and on the Internet at: http://infosource.gc.ca.
Les renseignements fournis dans cette déclaration serviront à des fins de
contrôle douanier et pourront être partagés avec d'autres ministères afin de
faire respecter les lois canadiennes. Vous trouverez des détails à ce sujet
dans la publication du Conseil du Trésor du Canada, Info Source. Info Source
est disponible dans les bibliothèques publiques, les salles de lecture
publiques du gouvernement et sur Internet à http://infosource.gc.ca.
For information on exports, refer to
D20-1-1 or contact:
Tel: 1 (800) 461-9999
From outside Canada
Tel: (204) 983-3500 or (506) 636-5064 or
visit the CBSA Web site at: www.cbsa.gc.ca
Pour des renseignements sur les
exportations, consultez le D20-1-1 ou
communiquez avec :
Tél. : 1 800 959-2036
De l'extérieur du Canada
Tél. : (204) 983-3700 ou (506) 636-5067 ou visitez
le site Web de l'ASFC au : www.asfc.gc.ca
For statistical information, contact:
Section du Marketing et Services à la clientèle
Division du commerce international, Statistique Canada
Tél. : (613) 951-9647 ou 1 800 294-5583
Pour des renseignements statistiques,
communiquez avec :
Marketing and Client Services Section
International Trade Division, Statistics Canada
Tel: (613) 951-9647 or 1 (800) 294-5583
1.
Business no.
N
o
d'entreprise
MR
Province
16.
Origin - Origine
Country
Pays
20.
Value F.O.B. place of exit
Valeur f.à.b. bureau de sortie
17.
Item description - Description d'article
18.
HS Commodity Code
Code de marchandise
du SH
19.
Qty. and unit of measure
Qté et unité de mesure
23. Total value F.O.B. place
of exit - Valeur totale f.à.b.
bureau de sortie
22. Gross weight - Poids
brut
B13A - EXPORT DECLARATION
Completion Instructions
PLEASE PRINT. ILLEGIBLE FORMS ARE NOT ACCEPTABLE AND MAY BE
SUBJECT TO PENALTY. ALL FIELDS ARE MANDATORY IF APPLICABLE.
Original, amended, void and copy: check the appropriate box to indicate whether the
B13A is the original document, has been amended, has been submitted but cancelled,
or is a copy of the original document. Copies are required for multiple shipments. For
copies, state which copy is represented, e.g., copy 2 of 4. If the document is a copy of
an amended document, both the "Amended" and "Copy" boxes are to be checked.
Page __ of __: write "Page 1 of 1" if only the first page is submitted. If the first page
plus two continuation sheets are submitted, write "Page 1 of 3" on the first page.
Explanation
Field No.
1. Enter the federal government assigned Business Number (BN), including the six-
digit RM account identifier, of the person or company that exports the goods or
causes them to be exported.
Exception: Enter NBNR (No BN Required) when a conveyance is permanently
exported by a diplomat, as a personal effect or as a gift/donation.
Note: Administrative Monetary Penalty System penalties will be assessed against
the company whose BN appears on the form.
To request a BN, visit the Canada Revenue Agency Web site at
www.cra-arc.gc.ca/tax/business/topics/bn/menu-e.html or call 1 (800)959-5525.
Exporters outside North America can visit the CRA International Tax Services
Office Web site at www.cra-arc.gc.ca/contact/international-e.html. An emigrant
completing his/her own export declaration for the export of personal or household
effects is not required to provide a BN.
Continuation sheet(s) may be included to provide the information found in
fields 2, 12, 14-20, 22, and 23.
2. State the permit, licence or certificate number for goods and technologies subject to
export controls. This includes goods and technologies covered under General
Export Permits (GEP).
3. An exporter is defined as the person or company, including a non-resident
exporter, that exports the goods or causes them to be exported. Enter the name
and complete address of the Canadian or non-resident whose BN appears in field
1. If the BN is that of a customs service provider (CSP), state the name/address of
the person or company contracting the CSP.
4. Enter the full name and address of the ultimate consignee or, if not available, the
name and address of the foreign importer.
5. Show the country of final destination where the goods are to be consumed, further
processed or manufactured, as known at the time of export.
6. Show the name of the carrier that will transport the goods out of Canada or the
name of the freight forwarder or consolidator handling the exportation.
7. Indicate the reference number that the carrier will use to track the shipment (e.g.,
booking number, manifest number, waybill number or file number of the CSP).
8. Check the box indicating the last mode of transport by which the goods left the
country. For the box "Other" specify the mode, e.g., pipeline. Goods travelling by
truck on an air waybill to a U.S. airport for shipment overseas are considered
highway exports.
9. (a) Stamp the B13A, either manually or by using the stamp machine, at the
customs office (an inland office or at the place of exit) where the goods are reported
and available for inspection. The stamp must be identical on the three copies of the
B13A. Indicate the date and time the B13A was submitted, the export reporting
office code and a unique six-digit reference number.
(b) If the goods are inspected by customs, the customs officer will affix his/her
stamp in this field and check the "Yes" box.
10. If the mode of transport is marine, provide the vessel name.
11. Show the date the goods are expected to be exported.
12. Show the number and type of packages (e.g., 3 drums, 7 skids). For car load, truck
load, or container load shipments, show the car, trailer or container number. If the
container no. is not available, write TBD. Amend declaration when no. is known.
Write bulk, break bulk, RORO (roll-on/roll-off), oversize cargo, heavy lift or less than
container load (LCL), as applicable.
B13A - DÉCLARATION D'EXPORTATION
Façon de remplir le formulaire
EN LETTRES MOULÉES S.V.P. LES FORMULAIRES ILLISIBLES NE SONT PAS
ACCEPTABLES ET POURRAIENT DONNER LIEU À DES SANCTIONS. TOUS LES
CHAMPS SONT OBLIGATOIRES S'IL Y A LIEU.
Document original, modifié, annulé et copie : cochez la case appropriée afin d'indiquer si le
B13A est le document original, s'il a été modifié, s'il a été présenté, puis annulé, ou s'il s'agit
d'une copie du document original. Des copies sont requises pour les expéditions multiples.
Pour les copies, veuillez indiquer ce qu'elles représentent, p. ex. copie 2 de 4. S'il s'agit
d'une copie d'un document modifié, les cases intitulées « Modifié » et « Copie » doivent être
cochées.
Page __ de __ : écrivez « Page 1 de 1 » si seulement la première page est présentée. Si, en
plus de la première page, deux feuilles supplémentaires sont présentées, écrivez « Page 1
de 3 » sur la première page.
Explication
Champ n°
1. Inscrivez le numéro d'entreprise (NE) assigné par le gouvernement, y compris
l'identificateur de compte RM de six chiffres, de la personne ou de l'entreprise qui
exporte les marchandises ou suscite leur exportation.
Exception : Inscrivez ANER (aucun NE requis) lorsqu'un moyen de transport est exporté
en permanence par un diplomate en tant qu'effet personnel ou cadeau/don.
Nota : Toute pénalité en vertu du Régime de sanctions administratives pécuniaires sera
imposée à l'endroit de l'entreprise dont le NE apparaît sur le formulaire.
Pour obtenir un NE, accédez au site Web de l'Agence du revenu du Canada (ARC) à
l'adresse www.cra-arc.gc.ca/tax/business/topics/bn/menu-f.html ou composez le
1 800 959-7775. Les exportateurs à l'extérieur de l'Amérique du Nord peuvent trouver le
numéro de téléphone pour leur pays en visitant le site Web du Bureau international des
services fiscaux de l'ARC à l'adresse www.cra-arc.gc.ca/contact/international-f.html.
Lorsqu'un émigrant remplit sa propre déclaration d'exportation pour signaler les effets
personnels ou mobiliers qu'il exporte du pays, il n'a pas besoin d'un NE.
Des feuilles supplémentaires peuvent être incluses pour fournir les
renseignements qui correspondent aux champs 2, 12, 14 à 20, 22 et 23.
2. Indiquez le numéro du permis, du certificat ou de la licence pour les marchandises et
technologies assujetties à des contrôles d'exportation. Ceci comprend les
marchandises et technologies visées par une licence générale d'exportation (LGE).
3. Un exportateur s'entend d'une personne ou d'une entreprise, y compris un non-résident,
qui exporte des marchandises ou suscite leur exportation. Inscrivez le nom et l'adresse
complète de l'exportateur canadien ou non résidant dont le NE apparaît au champ 1. Si
le NE est celui d'un fournisseur de services douaniers, indiquez le nom et l'adresse de la
personne ou de l'entreprise retenant ses services.
4. Inscrivez le nom et l'adresse complète du destinataire final ou, si non disponible, le nom
et l'adresse de l'importateur étranger.
5. Indiquez le pays de destination finale où les marchandises doivent être consommées,
transformées ou ouvrées davantage, tel que connu au moment de l'exportation.
6. Indiquez le nom du transporteur qui transportera les marchandises à l'extérieur du
Canada ou le nom du transitaire ou du groupeur qui s'occupera de l'exportation.
7. Indiquez le numéro de référence dont se servira le transporteur afin de retracer l'envoi
(p. ex. le numéro de contrat, de manifeste, de connaissement ou de dossier du
fournisseur de services douaniers).
8. Cochez la case indiquant le dernier mode de transport emprunté par les marchandises
quittant le pays. Pour la case « autre », veuillez préciser le mode, p. ex. pipeline. Les
marchandises transportées par camion jusqu'à un aéroport américain pour une
expédition outremer sont considérées comme étant exportées par mode routier.
9. (a) Le B13A doit être estampillé manuellement ou à l'aide d'un timbre dateur au bureau
de douane (à un bureau intérieur ou au bureau de sortie) où les marchandises sont
déclarées et disponibles pour inspection. Les timbres apparaissant sur les trois copies
du B13A doivent être identiques. Indiquez la date et l'heure de soumission du B13A, le
code du bureau de déclaration d'exportation et un numéro de référence unique de six
chiffres.
(b) Si les marchandises font l'objet d'une inspection, l'agent apposera le timbre des
douanes dans ce champ et cochera la case « oui ».
10. Si le mode de transport est maritime, inscrivez le nom du bateau.
11. Indiquez la date prévue d'exportation.
12. Indiquez le nombre et le genre de colis (p. ex. : 3 cylindres, 7 palettes). Pour les
expéditions en wagon, en camion ou en conteneur, veuillez indiquer le numéro de
wagon, de camion ou de conteneur. Si le nº de conteneur n'est pas disponible, veuillez
inscrire « à déterminer ». Modifiez la déclaration si le numéro est connu. Veuillez
inscrire vrac, marchandises diverses, transbordeur roulier, cargo hors-format, colis lourd
ou chargement partiel d'un conteneur (CPC), selon le cas.
B13A - EXPORT DECLARATION
Completion Instructions
Explanation
Field No.
13. State the place of exit through which the goods are expected to leave Canada.
14. Enter the exporter's internal reference number that can be used to trace the
shipment - usually an invoice or purchase order number.
15. If the good being exported from Canada is a conveyance, enter the vehicle
identification number (VIN), the hull identification number (HIN) or the serial number
of the conveyance. Conveyances for export include vehicles, motorcycles, all
terrain vehicles, boats, etc. which are found in Chapters 87, 88 and 89 of the
Customs Tariff. This does not include the identification number of the transport
vehicle used to export the conveyance.
16. If the goods are of Canadian origin, state the province from which the goods were
grown, mined or manufactured. If not, state the country. In addition, if the goods
are further processed imported goods or are imported goods being exported, state
the province from which the goods are exported.
17. Provide a complete description of the goods in normal trade terms with sufficient
detail to verify the declared HS code. General terms such as groceries, meats, dry
goods, machinery, parts, prints, etc., will not be accepted. Describe each individual
item with a separate classification number on a separate line. If a conveyance is
exported, state the VIN, HIN or serial number of the conveyance to be exported.
18. State either the Canadian 8 digit HS export code or the Canadian 10 digit import
code from the Customs Tariff. Exporters of chemicals listed in 7003 of the Export
Control List should use the 10 digit HS import code. Exporters can obtain
information on the Canadian HS codes by referring to the contact information
provided at the bottom of the continuation sheet or by visiting
www.statcan.ca/english/tradedata/cec/index.htm.
19. For each line, state the quantity and unit of measurement for each item as specified
by the Canadian export classification requirements or the import customs tariff or
the permit. If no quantity or unit exists, and if the goods are not controlled by an
Other Government Department, leave the field blank.
Note: When weight is required, show the net weight not including outercoverings.
Use metric measurements, ex. International System of Units (SI).
20. State the value of each item on a separate line. This value will include the freight
charges, handling, insurance, or similar charges incurred to the place of exit from
Canada, minus any discounts entered into prior to exportation, but will exclude the
portion of these charges that apply from the Canadian place of exit to the foreign
destination. If the goods are shipped "no charge", show the value the goods would
have been sold for under normal conditions.
21. Identify the currency used in fields 20 and 23 (e.g., Canadian dollars, U.S. dollars,
Japanese yen). If a continuation sheet is required for fields 16-20, fields 22
and 23 should only be completed on the continuation sheet.
22. State the gross shipping weight which is the actual weight of the goods and
packaging, but excludes the weight of re-usable cargo containers.
23. Enter the total of the values found in field 20.
24. Show the freight charge in Canadian dollars from the place of lading to the place of
exit from Canada (estimate the amount if unknown, this includes the use of
Incoterms). For example, goods shipped from Edmonton to Vancouver by rail, to
be put on a ship for Japan, show the rail costs only. Shipments leaving Toronto by
air, show zero if no charges were incurred in getting the goods to the airport.
25. If the goods are not sold, state the reason for the export, (e.g., repair and return,
lease, transfer of company goods). If the goods have been leased to a person/
company in another country, identify the period of the lease or rental agreement.
26. Enter the name, address, and telephone number, including area code of the
customs service provider.
27. Show the name, company, address, and telephone number of the person who
completed form B13A. The person responsible for the accuracy of the data must
sign in this field.
28. Indicate whether the person signing the declaration is the exporter of the goods or
another person, i.e. acting on behalf of the exporter such as a customs service
provider.
B13A - DÉCLARATION D'EXPORTATION
Façon de remplir le formulaire
Explication
Champ n°
13. Indiquez le bureau de sortie où les marchandises doivent quitter le Canada.
14. Inscrivez le numéro de référence interne de l'exportateur dont celui-ci peut se servir
pour retracer l'expédition - il s'agit normalement d'un numéro de facture ou de
commande.
15. Si la marchandise exportée du Canada est un moyen de transport, inscrivez le numéro
d'identification du véhicule (NIV), le numéro d'identification de coque (NIC) ou le numéro
de série du moyen de transport. Les moyens de transport pour exportation comprennent
les véhicules, les motocyclettes, les véhicules tous terrains, les bateaux, etc. tel que
décrit aux chapitres 87, 88 et 89 du Tarif des douanes. Ceci ne comprend pas le numéro
d'identification du véhicule utilisé pour l'exportation du moyen de transport.
16. Si les marchandises sont d'origine canadienne, indiquez la province où elles ont été
cultivées, minées ou fabriquées. Sinon, veuillez indiquer le pays d'origine. De plus, s'il
s'agit de marchandises importées transformées davantage ou de marchandises
importées qui sont exportées, indiquez la province d'où elles sont exportées.
17. Fournissez une description complète des marchandises en utilisant une terminologie
commerciale normale avec suffisamment de détails pour vérifier le code SH déclaré.
Des termes généraux, tels que viandes, marchandises sèches, machineries, imprimés,
ne seront pas acceptés. Décrivez chaque article portant un numéro de classement
distinct sur une ligne distincte. S'il s'agit de l'exportation d'un moyen de transport,
indiquez le NIV, le NIC ou le numéro de série du moyen de transport à exporter.
18. Indiquez le numéro du Système harmonisé (SH) canadien à 8 chiffres ou le code
d'importation à 10 chiffres du Tarif des douanes. Les exportateurs de substances
chimiques énumérées sous 7003 de la Liste des marchandises d'exportation contrôlée
doivent utiliser le code SH à 10 chiffres. Les exportateurs peuvent obtenir de plus
amples informations sur les codes du SH canadien en se référant aux coordonnées de
contact fournies au bas de la feuille supplémentaire ou en consultant le :
www.statcan.ca/francais/tradedata/cec/index_f.htm.
19. Pour chaque ligne, indiquez la quantité et l'unité de mesure pour chaque article tel
qu'indiqué dans les exigences de la nomenclature canadienne des exportations, dans
le tarif des douanes pour les importations ou sur la licence. S'il n'y a pas de quantité ou
d'unité et si les marchandises ne sont pas sous contrôle d'un autre ministère, n'inscrivez
rien dans la case.
Nota : Lorsqu'un poids est requis, inscrivez le poids net, sans inclure les revêtements
extérieurs. Veuillez utiliser des mesures métriques, p. ex. le Système
international
d'unités (SI).
20. Indiquez la valeur de chaque article sur une ligne différente. Cette valeur devra
comprendre les frais de transport, de manutention, d'assurance ou tout frais semblable
occasionné jusqu'au bureau de sortie du Canada, moins tout rabais accordé avant
l'exportation, mais devra exclure la partie de ces frais qui s'appliquent à partir du bureau
de sortie du Canada jusqu'à la destination étrangère. Si les marchandises sont
expédiées « sans frais », inscrivez la valeur à laquelle les marchandises auraient été
vendues dans des conditions normales.
21. Identifiez la devise dont vous vous servez dans les champs 20 et 23 (p. ex. dollars
canadiens, dollars américains, yen japonais). Si une feuille supplémentaire est
requise pour les champs 16 à 20, les champs 22 et 23 ne doivent être remplis que
sur cette feuille.
22. Inscrivez le poids brut de l'expédition, ce qui est le poids total des marchandises et de
l'emballage, mais en excluant le poids des conteneurs réutilisables.
23. Indiquez le total des valeurs inscrites au champ 20.
24. Indiquez les frais de transport en dollars canadiens du lieu de déchargement au bureau
de sortie du Canada (estimez le montant à défaut de connaître ces frais, ceci comprend
l'utilisation d'Incoterms). Par exemple, pour des marchandises expédiées d'Edmonton à
Vancouver par rail, afin d'être chargées sur un navire à destination du Japon, indiquez
seulement le coût du transport ferroviaire. Pour des expéditions partant de Toronto par
avion, indiquez zéro si aucuns frais n'ont été engagés pour transporter les
marchandises jusqu'à l'aéroport.
25. Si les marchandises ne sont pas vendues, donnez la raison de l'exportation (p. ex.
réparation et retour, bail, transfert de marchandises appartenant à l'entreprise). Si les
marchandises ont été louées à une personne ou à une entreprise dans un autre pays,
indiquez la période visée par le bail ou par la location.
26. Inscrivez le nom, l'adresse et le numéro de téléphone, y compris le code régional du
fournisseur de services douaniers.
27. Indiquez le nom, l'entreprise, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne qui a
rempli le formulaire B13A. La personne responsable de l'exactitude des données doit
signer dans ce champ.
28. Indiquez si la personne qui signe la déclaration est l'exportateur des marchandises ou
une autre personne représentant celui-ci tel un fournisseur de services douaniers.

Document Specifics

Fact Name Fact Details
Purpose The B13A form is used for export declarations in Canada, facilitating the reporting of goods leaving the country.
Governing Law This form is governed by the Customs Act and the Customs Tariff of Canada, which outline the requirements for export documentation.
Mandatory Fields All fields on the B13A form are mandatory if applicable, including business number, exporter information, and ultimate consignee details.
Inspection Requirement Customs may inspect goods and will stamp the B13A form as proof of inspection, ensuring compliance with export regulations.

B13A: Usage Instruction

Filling out the B13A form is a crucial step in the export process. Once completed, this form will need to be submitted to the appropriate customs office for processing. Ensure that all information is accurate and complete to avoid delays or penalties.

  1. Check the appropriate box to indicate whether the B13A form is original, amended, void, or a copy.
  2. Enter the Business Number assigned by the federal government, including the RM account identifier.
  3. Provide the export permit or license number if applicable.
  4. Fill in the exporter information, including name, address, city, province/state, country, and postal/zip code.
  5. Enter the ultimate consignee information, including their name and address.
  6. State the country of final destination for the goods.
  7. Provide the name of the exporting carrier, freight forwarder, or consolidator.
  8. Indicate the transportation document number used by the carrier.
  9. Select the mode of transport (highway, rail, marine, air) used for the export.
  10. Stamp the B13A at the customs office where the goods are reported.
  11. Provide the vessel name if the mode of transport is marine.
  12. Enter the date of export in the format yyyy/mm/dd.
  13. Specify the number and type of packages being exported.
  14. State the place of exit from Canada.
  15. Enter the exporter's reference number if applicable.
  16. Provide the conveyance identification number if applicable.
  17. Indicate the origin of the goods.
  18. Provide a detailed item description for each good being exported.
  19. Enter the HS Commodity Code for each item.
  20. State the quantity and unit of measure for each item.
  21. Enter the value F.O.B. for each item.
  22. Identify the currency used for declared values.
  23. State the gross weight of the shipment.
  24. Enter the total value F.O.B. of the shipment.
  25. Show the estimated freight charges to the place of exit.
  26. State the reason for export if the goods are not sold.
  27. Provide customs service provider information if applicable.
  28. Certify the accuracy of the information by signing and providing the name and contact details of the person responsible for completion.
  29. Indicate the status of the person signing the declaration.

Learn More on B13A

What is the B13A form and when is it required?

The B13A form, also known as the Export Declaration, is a document required by Canadian customs for exporting goods out of Canada. This form is essential for tracking and controlling exports and is used for statistical purposes. It is mandatory for shipments exceeding a certain value threshold, typically $2,000 CAD. However, even shipments below this threshold may require the form if they involve specific goods or destinations. Exporters must complete this form accurately to avoid delays or penalties.

How should the B13A form be completed?

Completing the B13A form involves several key steps:

  1. Begin by entering your Business Number (BN) and any relevant export permit or license numbers.
  2. Provide detailed information about the exporter, including name, address, and contact details.
  3. Fill in the ultimate consignee's information, which includes the name and address of the final recipient of the goods.
  4. Clearly state the country of final destination and the mode of transport used for the export.
  5. List all items being exported, providing a detailed description, HS commodity codes, quantities, and values.
  6. Finally, ensure that the form is signed and dated by the person responsible for its accuracy.

It's crucial to print clearly and ensure all fields are completed, as illegible forms may be rejected.

What happens if the B13A form is filled out incorrectly?

Filling out the B13A form incorrectly can lead to several consequences. Common issues include delays in processing, additional scrutiny from customs, and potential penalties. If customs finds discrepancies or missing information, they may require the exporter to provide additional documentation or clarification. In some cases, penalties under the Administrative Monetary Penalty System may be assessed against the company whose Business Number appears on the form. Therefore, it is essential to review the completed form thoroughly before submission.

Can I submit multiple B13A forms for one shipment?

Yes, if you have multiple shipments or items that require separate declarations, you can submit multiple B13A forms. Each form must accurately represent the specific details of the shipment it corresponds to. If you are submitting copies of the B13A for multiple shipments, indicate which copy it is, such as "copy 2 of 4." Additionally, if a continuation sheet is required for additional items or details, ensure it is included and properly referenced on the main form.

Common mistakes

Filling out the B13A form can be a straightforward task, but many individuals make common mistakes that can lead to delays or penalties. One frequent error is failing to provide a complete business number. It is essential to enter the federal government assigned Business Number (BN), including the six-digit RM account identifier. Omitting this detail can result in complications with customs authorities.

Another common mistake involves the export permit or license number. If applicable, this number must be clearly stated. Leaving this field blank when it is required can lead to unnecessary scrutiny and potential fines. Additionally, individuals often neglect to include the full name and address of the ultimate consignee. This information is crucial for ensuring that the goods reach the correct destination.

Many people also make the mistake of incorrectly indicating the country of final destination. This field must reflect where the goods will be consumed or processed. Misrepresentation can result in severe penalties. Furthermore, the mode of transport is another area where errors frequently occur. Selecting the wrong mode or failing to specify "Other" when applicable can complicate the export process.

When it comes to item descriptions, individuals often use vague terms. Generic descriptions like "machinery" or "goods" will not suffice. Instead, a detailed description that allows customs officials to verify the declared HS code is necessary. Incomplete or unclear descriptions can lead to delays in processing.

Another oversight involves the gross weight of the shipment. It is important to provide the actual weight of the goods and packaging, excluding reusable containers. Failing to do so can create discrepancies that may require additional clarification from customs. Similarly, when stating the total value of the shipment, individuals sometimes forget to include all relevant charges, which can result in underreporting.

Lastly, individuals often overlook the need to provide a reason for export when goods are not sold. This information is vital, especially for goods being leased or transferred. Neglecting this detail can raise red flags with customs. Properly completing the B13A form requires careful attention to detail to avoid these common pitfalls.

Documents used along the form

The B13A form, used for export declarations in Canada, often requires additional documentation to ensure compliance with customs regulations. Below are several forms and documents that are frequently used in conjunction with the B13A form. Each document plays a vital role in facilitating the export process and ensuring that all necessary information is accurately reported.

  • Export Permit or License: This document is essential for goods that fall under export control regulations. It provides authorization from the government to export specific items, ensuring compliance with national security and foreign policy objectives.
  • Commercial Invoice: This document outlines the sale of goods between the exporter and the buyer. It includes details such as the description of goods, quantities, and prices. The commercial invoice is crucial for determining customs duties and taxes.
  • Bill of Lading: This document serves as a receipt for goods shipped and a contract between the shipper and the carrier. It details the type of goods being transported, the destination, and the terms of transportation.
  • Certificate of Origin: This document certifies the country where the goods were manufactured or produced. It may be required by customs authorities in the destination country to determine tariffs and trade agreements.
  • Packing List: This document provides detailed information about the contents of each package being shipped. It includes item descriptions, weights, and dimensions, helping customs officials verify the shipment against the B13A form.

In summary, these documents complement the B13A form, providing essential information required for customs clearance and compliance with export regulations. Proper preparation and submission of these forms can facilitate smoother export processes and reduce the risk of delays or penalties.

Similar forms

The B13A form, used for export declarations in Canada, shares similarities with the Commercial Invoice. Both documents provide essential information about the goods being exported, including their description, quantity, and value. A Commercial Invoice is typically issued by the seller to the buyer and serves as a bill for the goods. It may also include details such as payment terms and shipping instructions, which are not present in the B13A. However, both documents are crucial for customs clearance and may be required for international shipments.

Another document comparable to the B13A is the Export Packing List. This document details the contents of each package being shipped, including weights and dimensions. While the B13A focuses on the overall shipment and customs compliance, the Export Packing List is more about the logistics of the shipment. It helps freight forwarders and customs officials verify the contents of each package against what is declared in the B13A.

The Bill of Lading is also similar to the B13A form in that it serves as a contract between the shipper and the carrier. This document outlines the details of the shipment, including the destination and the terms of transport. While the B13A is primarily concerned with customs declarations, the Bill of Lading ensures that the carrier acknowledges receipt of the goods and agrees to transport them to the specified destination.

Next, the Export License is another document that parallels the B13A. An Export License is a government-issued document that permits the export of specific goods. While the B13A includes fields for export permits or licenses, the Export License itself is a separate document that must be obtained before exporting controlled goods. Both documents are essential for compliance with export regulations.

The Certificate of Origin is yet another document that shares similarities with the B13A. This certificate verifies the country of origin of the goods being exported, which can affect tariffs and trade agreements. While the B13A contains information about the goods and their destination, the Certificate of Origin specifically addresses where the goods were produced or manufactured, impacting their eligibility for preferential tariffs.

The Proforma Invoice is also akin to the B13A form. This document is often used as a preliminary bill of sale and provides an estimate of the costs associated with the goods being exported. Like the B13A, it includes details about the goods, such as description and value. However, the Proforma Invoice is not a request for payment but rather a way to inform the buyer of what to expect in terms of costs.

The Air Waybill (AWB) is another document similar to the B13A. It is used specifically for air freight and serves as a receipt for the goods and a contract for carriage. While the B13A is used for all modes of transport, the AWB is tailored for air shipments. Both documents facilitate the movement of goods across borders and are essential for customs clearance.

The Import Declaration, while focused on goods entering a country, shares many similarities with the B13A. Both documents require detailed information about the goods, including their value and description. The Import Declaration is submitted to customs upon arrival of goods, whereas the B13A is submitted before goods leave Canada. Both are critical for ensuring compliance with trade regulations.

Lastly, the Customs Declaration is similar to the B13A in that it is a formal statement made to customs authorities. This document outlines the details of the goods being imported or exported, including their value and classification. While the B13A is specific to exports from Canada, the Customs Declaration serves a similar purpose for both imports and exports, ensuring that all necessary information is provided for customs processing.

Dos and Don'ts

When filling out the B13A form, attention to detail is crucial. Here’s a handy list of things you should and shouldn’t do to ensure your export declaration is completed accurately.

  • Do: Use clear, legible handwriting or print the information. Illegible forms may be rejected.
  • Do: Fill in all mandatory fields. Missing information can lead to delays or penalties.
  • Do: Indicate whether the form is original, amended, void, or a copy. This helps customs process your document correctly.
  • Do: Provide accurate details for the exporter and ultimate consignee, including full names and addresses.
  • Do: Ensure the declared value includes all relevant costs, but excludes charges from the place of exit to the final destination.
  • Don't: Leave any fields blank unless specified. Each section must be completed to avoid complications.
  • Don't: Use vague descriptions for the goods. Be specific to facilitate customs verification.
  • Don't: Forget to stamp the form at the customs office. This step is essential for validation.
  • Don't: Use outdated or incorrect codes for HS or commodity classifications. Always verify the latest codes.
  • Don't: Assume that a continuation sheet is optional. If you have more information, include it to avoid confusion.

By following these guidelines, you can help ensure that your B13A form is processed smoothly, allowing your goods to reach their destination without unnecessary delays.

Misconceptions

  • Misconception 1: The B13A form is only for large businesses.
  • This is not true. Any individual or business exporting goods from Canada, regardless of size, must complete the B13A form. This includes small businesses and even individuals exporting personal items.

  • Misconception 2: The B13A form is optional for exports.
  • In fact, the B13A form is mandatory for all exports from Canada. Failing to complete this form can lead to penalties and delays in the export process.

  • Misconception 3: Only the exporter needs to fill out the B13A form.
  • This is incorrect. The form requires information from both the exporter and the ultimate consignee. Accurate details from both parties are essential for compliance.

  • Misconception 4: The B13A form can be submitted without proper documentation.
  • Submitting the B13A form without the required supporting documents can result in rejection. All necessary permits and licenses must be included to ensure the export is legal.

  • Misconception 5: The B13A form is only needed for physical goods.
  • This is a misunderstanding. The form is also required for exporting certain technologies and services, as these are subject to export controls as well.

Key takeaways

  • Accurate Information is Essential: Each field on the B13A form must be filled out accurately. This includes the Business Number, export permit number, and detailed information about the exporter and consignee. Inaccurate or incomplete information can lead to delays or penalties.
  • Mandatory Fields: All fields marked as mandatory must be completed. If a field does not apply, it is important to leave it blank rather than entering irrelevant information.
  • Mode of Transport: When filling out the form, it is necessary to indicate the mode of transport used to exit Canada. This could include highway, rail, marine, or air transport. If the transport mode is not listed, specify it in the "Other" section.
  • Customs Stamp Requirement: The B13A form must be stamped at the customs office where the goods are reported. This stamp must appear on all copies of the form to ensure that the documentation is valid.
  • Export Value Declaration: It is important to declare the total value of the goods being exported accurately. This value should include freight charges and other costs incurred until the goods leave Canada, excluding charges applicable to the foreign destination.